L'utilisation de la Métalangue Sémantique Naturelle (MSN) en classe pour une approche interculturelle des langues-cultures : d'un outil descriptif à une application didactique. Le cas du tutoiement et du vouvoiement avec un public colombien étudiant / futur enseignant et enseignant en FLE à la Universidad Pedagógica Nacional de Bogotá.
xmlui.custom.rm-title
Date
2023Author
Agus, Noemi Eva
Director / Asesor / Tutor
Donoso Herrera, Lizeth
Garric, Nathalie
Palabras claves
Approche interculturelle
Métalangue sémantique naturelle (MSN)
Ethnocentrisme
Communication
Metadata
Show full item recordAbstract
La communication interculturelle relève des enjeux se situant bien au-delà de l'enseignement-
apprentissage des langues-cultures, dans une dimension sociale et même politique, qui touche à
la rencontre de l'Autre. Imaginer une autre approche de l'interculturel - en classe de langue, et
ailleurs - en recherchant des outils spécifiques pour sa mise en application didactique constitue le
point de départ de ce travail de recherche. Comment éviter les jugements et les stéréotypes au
sujet des Autres cultures ? Comment prendre conscience des différences et des similitudes et
considérer cette diversité pour limiter les malentendus interculturels et finalement mieux se
comprendre? Nous nous proposons d'explorer la théorie de la Sémantique Naturelle d'Anna
Wierzbicka dans cette perspective, à l'aide de son outil principal, la Métalangue Sémantique
Naturelle – MSN - qui permet la mise en place de descriptions de faits spécifiques à une langue-
culture : les scénarios culturels. Dans ce cadre, nous étudierons principalement la thématique du
vouvoiement et du tutoiement en français de France, en construisant un prototype de scénario
culturel qui sera exposé à un public colombien - étudiant·e·s et enseignant·e·s en FLE - de
l'Universidad Pedagógica Nacional de Bogotá. Nous souhaitons ainsi obtenir des retours sur cette
ressource - effets sur la compréhension des valeurs et usages et sur les productions notamment –
et optimiser sa pertinence pour une exploitation future en classe de FLE. Enfin, nous espérons, par
l'introduction de cet outil de la MSN, pouvoir montrer son utilité et ainsi renforcer les liens entre la
recherche en sémantique et la didactique des langues.
Abstract
Cross-cultural communication issues go beyond the field of teaching-learning languages and
cultures – langues-cultures - reaching a social and even political dimension, which has to do with
meeting the Other. Imagining another intercultural approach - in language teaching classroom and
elsewhere – seeking for specific tools to enhance didactic development is the starting point of this
research work. How to limit judgements and stereotypes about other cultures ? How to
conscientize differences and similarities to consider the diversity and avoid cultural
misunderstandings in order to reach a better comprehension? The Natural Semantic theory will be
explored in that perspective, through the main tool it develops, the Natural Semantic Metalanguage
– NSM - that allows descriptions of cultural specific elements : the cultural scripts. We will study
especifically the vouvoiement and tutoiement in French of France, building a prototype of its
cultural script, that will be introduced to Colombian people – students and French teachers – from
Universidad Pedagógica Nacional in Bogotá. We aim to collect feedback about the tool – effects on
understanding of values, uses, and discurse production – to optimize its efficiency for a future use
in FLE classroom. Finally, by introducing this MSN tool, we hope to demonstrate its utility and
enhance the relation between the investigation in Semantics and the Didactics of languages.
Editorial
Universidad Pedagógica Nacional
Programa académico
Maestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/Francés