Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorOrduz Navarrete, Yehicyspa
dc.contributor.authorGarnica Padilla, Felix Davidspa
dc.coverage.spatialBogotá, Colombiaspa
dc.date.accessioned2021-10-07T22:47:50Z
dc.date.available2021-10-07T22:47:50Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12209/16480
dc.description.abstractEl aprendizaje de una segunda lengua es un proceso complejo en el que no solo se deben reconocer los elementos formales, sino también los elementos culturales que están inmersos de manera implícita y explícita. Esta investigación se ciñe a la relación que establece la cultura con la lengua en una dimensión social del aprendizaje. Con esto, el propósito se orientó a establecer la forma como el aprendiente extranjero de ELE favorece la adquisición de destrezas interculturales en el contexto de la variante bogotana. Esta tarea se centra en un estudio de caso con un grupo de extranjeros que están aprendiendo ELE, por medio de procesos de intercambio cultural puestos en juego al vivir actualmente en la ciudad de Bogotá. Mediante un ejercicio de investigación cualitativo de alcance descriptivo se aplicó una entrevista semiestruc-turada y un protocolo de grupo focal a cinco extranjeros que voluntariamente decidieron participar. Los resultados mostraron que, a pesar de tener un conocimiento intermedio o avanzado de la lengua, los individuos que participaron en la investigación experimentan problemas a la hora de usar el español en contextos informales o coloquiales debido al desconocimiento del uso contextualizado de algunas palabras. Sumado a lo anterior está que las estrategias de adquisición de las destrezas interculturales se sitúan en el reconocimiento de la ciudad como un espacio de interacción y aprendizaje.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectInterculturalidadspa
dc.subjectIntercambio interculturalspa
dc.subjectVariante sociolingüística bogotanaspa
dc.subjectEspañol de Colombiaspa
dc.subjectELEspa
dc.titleExperiencia de inmersión en el entorno de registros formales e informales del habla bogotana por estudiantes extranjeros de ELE : una aproximación desde dos categorías del saber aprender de la interculturalidad como marco.spa
dc.publisher.programMaestría en Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en Inglés/Francésspa
dc.subject.keywordsInterculturalityeng
dc.subject.keywordsIntercultural exchangeeng
dc.subject.keywordsBogota sociolinguistic varianteng
dc.subject.keywordsSpanish from Colombiaeng
dc.subject.keywordsELEeng
dc.rights.accessAcceso abiertospa
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.relation.referencesÁlvarez, J. (1999). Investigación cualitativa. Archivos Hispanoamericanos de sexología, 5, 117-123.
dc.relation.referencesAparicio, S. (2014). Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Porta Linguarum, 21(21), 213-224. https://doi.org/10.30827/digibug.30491
dc.relation.referencesAreiza, R. & Flórez, M. (2016). Variantes del español colombiano y su efecto en la enseñanza del español como lengua extranjera. Marco Sociolingüístico. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 27(27), 79. https://doi.org/10.19053/0121053x.4211
dc.relation.referencesArroyo, M. & Parejo, J. (2012). Estrategias de aprendizaje de segundas lenguas en el alumnado inmigrante: un estudio de caso en Castilla y León. En Estilos de aprendizaje: investigaciones y experiencias: [V Congreso Mundial de Estilos de Aprendizaje], Santander, 27, 28 y 29 de junio de 2012. Boletín Antropológico, 22(60), 89-122.
dc.relation.referencesBautista, F. (2004). El choque cultural como umbral al etnorelativismo: Jóvenes norteamericanos en Venezuela.
dc.relation.referencesBernal, J. (2016). Actitudes lingüísticas de los bogotanos hacia los dialectos del español hablado en Colombia y las variedades nacionales de esta lengua en los demás países de Hispanoamérica. http://www.bibliodigitalcaroycuervo.gov.co/1251/1/Actitudes-Linguisticas-de-los-Bogotanos-Julio-Bernal-Tesis-Doctoral-2016.pdf
dc.relation.referencesBernal, J. & Díaz, C. (2017). Caracterización panorámica del español hablado en Colombia: fonología y gramática. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 29, 19-37.
dc.relation.referencesCastaño, V y Valencia, A. (2016). El papel del transporte en el desarrollo de la actividad turística: un análisis bibliométrico. Revista Geográfica Venezolana, 57(2).
dc.relation.referencesConsejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo De Referencia Para Las Lenguas. En Centro Virtual Cervantes (p. 263). Secretaría General Técnica del MEC, Anaya e Instituto Cervantes. http://cvc.cervant
dc.relation.referencesDa Hora, M. (2015). El audiovisual en clases de ELE: experiencias en el desarrollo de competencias con estudiantes brasileños. 4to Encuentro Internacional de Español como Lengua Extranjera. Red académica de español como lengua extranjera –EnRedELE–.
dc.relation.referencesDelgado, C. y Calero, C. (2016). Los espacios públicos urbanos: lugares para el aprendizaje geográfico. Hábitat y Sociedad, 9, 157-174.
dc.relation.referencesDíaz, L., Torruco, U., Martínez, M., Varela, M. (2013). La entrevista, recurso flexible y dinámico. Investigación educ. médica, 2(7).
dc.relation.referencesDurán, R. (2009). Cultura e interculturalidad en la enseñanza del español como lengua extranjera.
dc.relation.referencesEscarbajal, A. & Leiva, J. (2017). La necesidad de formar en competencias interculturales como fundamento pedagógico: Un estudio en la región de murcia (españa). Profesorado, 21(1), 281-293.
dc.relation.referencesEspejo, M. (2005). Una lengua de prestigio. Revista la Tadeo, 71.
dc.relation.referencesEspinoza, E. (2020). Estrategia metodológica para la interculturalidad en la formación docente. Universidad y Sociedad, 12(2), 369-379.
dc.relation.referencesFernández, A. (2020). Estrategias de aprendizaje y adquisición de una segunda lengua. ReiDoCrea: Revista electrónica de investigación Docencia Creativa, 4, 491-504. https://doi.org/10.30827/digibug.39335
dc.relation.referencesFernández, C. (2019). Paisaje lingüístico urbano y rural: parámetros de caracterización. Cultura, lenguaje y representación, XXI, p. 39-54.
dc.relation.referencesFonseca, C. & García, L. (2010). Aprender español en USA: los medios de comunicación como motivación social. Comunicar - Revista Científica de Educomunicación, 34(XVII), 145- 153.
dc.relation.referencesGaravito, J. (1975). Del español hablado en Colombia: seis muestras de léxico. Thesaurus, 2(XXXVI).
dc.relation.referencesGonzález, F. (2019). El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural: formación de identidades en un contexto colombiano. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 28, 1-26. http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=92157659001%0A
dc.relation.referencesGonzález, D. & Esteves, L. (2006). El chat como medio de enseñanza y aprendizaje colaborativo en EFL: Un análisis de conversación. Paradígma, 27(1), 349-363. http://ve.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-22512006000100006&lng=es&tlng=es.
dc.relation.referencesHamui, A. & Varela, M. (2013). La técnica de grupos focales. Inv Ed Med, 2(155-60).
dc.relation.referencesHernández, P., Fernández, C., Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (McGrawHill (Ed.); Sexta Edic).
dc.relation.referencesHurtado de Barrera, J. (2010). Metodología de la Investigación. Guía para la comprensión holística de la ciencia. Quirón Ediciones.
dc.relation.referencesJeong, H. (2012). Groserías en clases de ELE, ¿un dilema? I Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP).
dc.relation.referencesKaben, A. (2009). El factor intercultural en la enseñanza del español como lengua extranjera. En Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/oran_2013 /08_kaben.pdf
dc.relation.referencesLarraín, J. (2014). Elposmodernismo y el problema de la identidad. Persona y Sociedad, 5(1).
dc.relation.referencesLópez González, A. M. (2019). Español neutro — español latino: Hacia una norma hispanoamericana en los medios de comunicación. Roczniki Humanistyczne, 67(5), 7. https://doi.org/10.18290/rh.2019.67.5-1
dc.relation.referencesLozano, M. (2006). El Habla Bogotana: Bogotanismos ¿Un Legado a La Usanza Cachaca O Bogotana? Cuadernos de Lingüística Hispánica, 8, 37–42.
dc.relation.referencesLlorente, M. del R. (2006). ¿Qué es el español neutro? Cuadernos Del Lazarillo: Revista Literaria y Cultural, 1996, 77–81.
dc.relation.referencesMarcos, M. (2015). Estrategias de aprendizaje para la adquisición de la competencia lingüística en alumnos de FLE. Anales de Filología Francesa, 23(0), 125-143.
dc.relation.referencesMayor, J. (1994). Adquisición de una segunda lengua (ASELE. Actas IV).
dc.relation.referencesMejía, N. (2015). Origen del español bogotano, los espacios de informalidad, lo coloquial en el lenguaje y sus implicaciones.
dc.relation.referencesMiquel, L. (1999). El choque intercultural: reflexiones y recursos para el trabajo en el aula. Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona. Barcelona, España.
dc.relation.referencesMora, S. (1996). Dialectos del español de Colombia: caracterización léxica de los subdialectos andino-sureño y caucano-valluno. Thesaurus: Boletín del instituto Caro y Cuervo, 51(1), 1-26.
dc.relation.referencesOviedo, S. (2016). Profesorado. Revista de Currículum y Formación de Profesorado.
dc.relation.referencesPachón, A. (2020). Musealizar la rumba: salsa y memoria en Bogotá. Universidad Nacional de Colombia. Bogotá, Colombia.
dc.relation.referencesPeralta, C. (2009). Etnografía y métodos etnográficos. Análisis. Revista Colombiana de Humanidades, 74, 33-52.
dc.relation.referencesPedroviejo, J. M. (2012). Primeros contactos del Español con las lenguas indígenas de América. Tonos Digital, 22.
dc.relation.referencesPeñalta, R. & Muñoz, D. (2010). La ciudad en el lenguaje y el lenguaje en la ciudad. Universidad Complutense de Madrid. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3262719.pdf
dc.relation.referencesRamírez, A. & Ramírez, M. (2014). Estrategias didácticas para el fortalecimiento de la competencia comunicativa intercultural de los asistentes de lenguas extranjeras. http://hdl.handle.net/10901/8569
dc.relation.referencesRojas de Rojas, M. (2004). Identidad y cultura. Educere, 8(27), 489–496.
dc.relation.referencesSánchez, M. de los Á. (2017). La competencia intercultural y el aprendizaje del castellano como segunda lengua. marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 24. https://www.redalyc.org/jatsRepo/921/92153187007/html/index.html
dc.relation.referencesSánchez, L. (2019). La comida como elemento configurador de la identidad en contextos migratorios. Miradas de Iberoamérica 2017: Concurso Internacional de Ensayos sobre Juventudes.
dc.relation.referencesTerrón, M. & Cárdenas, R. (2012). Planificar por competencias con enfoque intercultural. EA, Escuela abierta: revista de Investigación Educativa, 15, 33-50.
dc.relation.referencesTeillier, F., Llanquinao, G., Salamanca, G. (2016). De qué hablamos cuando hablamos de etnolingüística: bases teórico-metodológicas para un trabajo con el Mapunzungun. RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 54(2), 137-161.
dc.relation.referencesTirzo, J. (2013). Hombres colectivos y ciudades modernas: entre el cosmopolitismo y la interculturalidad. XI Congreso Nacional de Investigación Educativa / 12. Multiculturalismo y Educación / Ponencia.
dc.relation.referencesTomalin, B., Stemplexki, S. (1993). Cultural awareness.
dc.relation.referencesTorres, O. & Flaborea, R. (2019). Hacia el desarrollo de la competencia intercultural en un programa de español como lengua extranjera: estudio de caso de una universidad bogotana. Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación, 10(2), 64-79. https://doi.org/10.18175/vys10.2.2019.5
dc.relation.referencesUsma, D. & Moya, A. (2017). Propuesta intercultural para la enseñanza de cursos de español como lengua extranjera en Colombia. Lenguaje, 45(1), 115-140. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v45i1.4616
dc.relation.referencesUssa, M. (2011). Aprendizaje de lenguas extranjeras y su relación con el contexto. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 0(17), 107-116.
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidadesspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Maestríaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcceng
dc.description.degreenameMagister en Enseñanza de Lenguas Extranjerasspa
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesiseng
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.reponamereponame: Repositorio Institucional UPNspa
dc.identifier.repourlrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
dc.description.abstractenglishLearning a second language is a complex process in which not only must be the formal elements recognized, but also the cultural elements that are implicitly and explicitly. This research study is aligned with the relationship that culture establishes with language in a social dimension of learning. With this, the purpose was to establish the way in which the foreign learner of ELE favors the acquisition of intercultural skills in the context of the Bogota variant. This task focuses on a case study with a group of foreigners who are learning Spanish, through cultural exchange processes put into play when they currently live in the city of Bogotá. Through a qualitative research exercise of descriptive scope, a semi-structured interview and a focus group protocol were applied to five foreigners who voluntarily decided to participate. The results showed that, despite having an intermediate or advanced knowledge of the language, the individuals who participated experience problems when using Spanish in informal or colloquial contexts due unfamiliarity the contextualized use of some words. In addition to the above, the strategies for acquiring intercultural skills are in the recognition of the city as a space for interaction and learning.eng
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.rights.creativecommonsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/