Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorPérez Gómez, Francisco Antoniospa
dc.contributor.authorPira López, Biviana Marcelaspa
dc.coverage.spatialBogotáspa
dc.coverage.temporal2019spa
dc.date.accessioned2020-08-05T16:19:08Z
dc.date.available2020-08-05T16:19:08Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12209/12097
dc.description.abstractEl presente trabajo de grado da cuenta de una investigación-acción realizada en el Instituto Pedagógico Nacional, ubicado en la localidad de Usaquén, en Bogotá. Se encontró como problema de investigación que los estudiantes de sexto grado no se comunicaban oralmente en inglés durante la clase de lengua inglesa. Por lo tanto, con base en esta problemática y en el Proyecto Educativo Institucional del colegio, se realizó una propuesta de intervención pedagógica que apuntó a analizar las interpretaciones orales de los estudiantes sobre las costumbres culturales en Colombia y en Escocia a través de recursos audiovisuales. Finalmente, se encontró que los estudiantes evidenciaron confianza para hablar en inglés y esto se dio por medio de las actividades de práctica de comunicación oral, que a su vez permitieron a los estudiantes mejorar su fluidez oral. Por otro lado, los medios audiovisuales utilizados tuvieron un impacto positivo en la interpretación de las culturas colombiana y escocesa por parte de los estudiantes.spa
dc.description.sponsorshipUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.formatPDFspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.sourceinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.subjectComunicación oralspa
dc.subjectInterpretación de la culturaspa
dc.subjectMedios audiovisualesspa
dc.subjectEnfoque interculturalspa
dc.titleEnhancing oral communication through the interpretation of Colombian and Scottish cultures supported on audiovisual media resourcesspa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.publisher.programLicenciatura en Español e Inglésspa
dc.subject.keywordsOral communicationeng
dc.subject.keywordsCulture interpretationeng
dc.subject.keywordsAudiovisual mediaeng
dc.subject.keywordsCross-cultural approachingeng
dc.rights.accessAcceso abiertospa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.relation.referencesAngulo, J. A. (2016). Fostering speaking and intercultural awareness through songs in an EFL ninth grade (Monograph). Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia.
dc.relation.referencesArnold, J., & Brown, H. (1999). 'A map of the terrain'. In Affect in language learning. Cambridge.
dc.relation.referencesBaker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214. doi:10.1080/14708477.2011.577779
dc.relation.referencesBohórquez, S. (2018). Fostering intercultural awareness through vocabulary activities in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, D.C., Colombia). Retrieved from http://repositorio.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/9210/TE-22081.pdf?sequence=1&isAllowed=y
dc.relation.referencesBrown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Prentice Hall.
dc.relation.referencesBrown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Longman.
dc.relation.referencesBrumfit, C. (1984). Communicative methodology in language teaching: The roles of fluency and accuracy. Cambridge University Press.
dc.relation.referencesBurns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Retrieved from https://www.academia.edu/36175054/_Anne_Burns_Collaborative_Action_Research_for_English_Language_Teacher
dc.relation.referencesBurns, A. (2009). Action research in second language teacher education. In The cambridge guide to second language teacher education (pp. 289-294). Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/aeed/23d61aca4d81cef5dd03a199e4b6cc4a18d1.pdf
dc.relation.referencesByram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=0vfq8JJWhTsC&oi=fnd&pg=PA1&dq=Teaching+and+Assessing+Intercultural+Communicative+byram&ots=W1QVHafgGA&sig=-o1hO5IyR_JPDFiTHwBjuLQxX1A#v=onepage&q=Teaching%20and%20Assessing%20Intercultural%20Communicative%20byram&f=false
dc.relation.referencesChlopek, Z. (2008). The intercultural approach to efl teaching and learning. English teaching forum, 4, 10-18. Retrieved from https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/08-46-4-c.pdf
dc.relation.referencesCorbin, J & Strauss, A. (1990). Grounded theory research: Procedures, canons, and evaluative criteria. Qualitative Sociology, 13(1), 3-21. https://doi.org/10.1007/bf00988593
dc.relation.referencesCorbin, J & Strauss, A. (1994). Grounded theory methodology: An overview. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (p. 273–285). Sage Publications, Inc.
dc.relation.referencesCorbin, J & Strauss, A. (2015). Inspiration and background. In Basics of qualitative research (4th ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=Dc45DQAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=qualitative+research+&ots=M2KHXPmTqr&sig=NAdsKgdPykvWkiX7oMN1k2jpsOI#v=onepage&q=qualitative%20research&f=false
dc.relation.referencesCristancho, Y. (2016). Fostering vocabulary learning through a cultural context and ICTS resources in an EFL classroom (Monograph, Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombia). Retrieved from http://repository.pedagogica.edu.co/bitstream/handle/20.500.12209/3232/TE-19480.pdf?sequence=1&isAllowed=y
dc.relation.referencesCuervo, L. V. (2014). The use of a false cognates/friends’ corpus in A2 learners’ accurate oral production through the development of cross-cultural awareness training and speaking tasks. Master's thesis, Universidad de la Sabana, Chía, Colombia. Retrieved from https://intellectum.unisabana.edu.co/bitstream/handle/10818/12457/lady%20Viviana%20Cuervo%20Alzate%20%20%28tesis%29..pdf?sequence=2&isAllowed=y
dc.relation.referencesDelgado, D. (1998). Consideraciones pedagógicas. In Un acercamiento a la didáctica de las lenguas extranjeras para niños "Para que cante la voz" (p. 18). Bogotá, Colombia: Universidad Nacional de Colombia.
dc.relation.referencesDenzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2008). Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In Strategies of qualitative inquiry (3rd ed., p. 4). Retrieved from https://books.google.com.co/books?hl=es&lr=&id=hD7W095U66cC&oi=fnd&pg=PR7&dq=qualitative+research+&ots=7X5ci4zgO0&sig=joW6mmx1qctk7IVj21Aql67orMs#v=onepage&q=qualitative%20research&f=false
dc.relation.referencesFantini, A. E. (1995). Introduction-language, culture, and world view: Exploring the nexus. International Journal of Intercultural Relations, 19(2), 143-153. https://doi.org/10.1016/0147-1767(95)00025-7
dc.relation.referencesGarcía, J. Three stages of meaning interpretation. (2013, November 22). Semantic and Pragmatic. https://johngarcia89.wordpress.com/2013/11/20/three-stages-of-meaning-interpretation/
dc.relation.referencesGeertz, C. (1973). The interpretation of cultures. Basic Books. http://staff.uny.ac.id/sites/default/files/pendidikan/poerwanti-hadi-pratiwi-spd-msi/cliffordgeertztheinterpretationofculturesbookfiorg.pdf
dc.relation.referencesHall, S., & Open University. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. Retrieved from https://eclass.aueb.gr/modules/document/file.php/OIK260/S.Hall%2C%20The%20work%20of%20Representation.pdf
dc.relation.referencesHalliday, M. A. (1978). Language as a social semiotic. London, England: Edward Arnold.
dc.relation.referencesHatch, J. A. (2002). Kinds of qualitative research. In Doing qualitative research in education settings (p. 31). Retrieved from https://epdf.pub/doing-qualitative-research-in-education-settings.html
dc.relation.referencesHincapie, J and Rubio, Y. (2016). Raising intercultural awareness through speaking tasks in fifth graders. Monograph, Universidad tecnológica de Pereira, Pereira, Colombia. Retrieved from http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/handle/11059/7226/4101H659.pdf?sequence=1
dc.relation.referencesHolliday, A. (2007). Approaching qualitative research. In Doing and writing qualitative research (p. 16). Retrieved from https://artlesstanzim.files.wordpress.com/2014/05/holliday-qualitative_research_full.pdf
dc.relation.referencesHopkins, D. (2008). A teacher's guide to classroom research (4th ed.). Retrieved from https://epdf.pub/a-teachers-guide-to-classroom-research-4th-edition.html
dc.relation.referencesIPN: Instituto Pedagógico Nacional. (2001). Proyecto educativo institucional. Retrieved from http://ipn.pedagogica.edu.co/docs/files/ORIGINAL%20PEI%202001.pdf
dc.relation.referencesKheder, L. (2016). Language awareness, intercultural awareness, and communicative language teaching: Towards language education. International journal of humanities and cultural studies, 2(4), 26. Retrieved from https://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/article/viewFile/183/194
dc.relation.referencesKramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching (13th ed.). New York, NY: Oxford University Press.
dc.relation.referencesMiller, T., Birch, M., Mauthner, M., & Jessop, J. (2002). Consenting to what? Issues of access, gate-keeping and 'informed ' consent. In Ethics in qualitative research (p. 53). Retrieved from https://epdf.pub/queue/ethics-in-qualitative-research.html
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_archivo_pdf_marco_europeo.pdf
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional. (2006). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Inglés (22). https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandares_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranjeras_%20Ingles.pdf
dc.relation.referencesMorin, E. (2001). Pertinence in knowledge. In Seven complex lessons in education for the future (1st ed., p. 13). Retrieved from http://www.unesco.org/education/tlsf/mods/theme_a/img/03_sevenlessons.pdf
dc.relation.referencesNeale, S. (2010, July 18). Meaning and interpretation. Interview by D. Edmonds. Academia. https://www.academia.edu/17794786/Meaning_and_Interpretation?auto=download&email_work_card=download-paper
dc.relation.referencesNeuner, G., & Byram, M. (2003). Intercultural competence. Retrieved from https://rm.coe.int/16806ad2dd
dc.relation.referencesPhillips, D. K., & Carr, K. (2014). Ongoing data analysis. In Becoming a teacher through action research: Process, context, and self-study. Retrieved from https://arifsuryopriyatmojo.files.wordpress.com/2014/03/becoming-a-teacher-through-action-research.pdf
dc.relation.referencesRahman, M. (2010). Teaching oral communication skills: A task-based approach. ESP World, 9(1), 3. https://www.researchgate.net/publication/282842757_Teaching_Oral_Communication_Skills_A_Task-based_Approach
dc.relation.referencesReid, E. (2015). Techniques developing intercultural communicative competences in English language lessons. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 186, 939-943. doi:10.1016/j.sbspro.2015.04.011
dc.relation.referencesRobinson-Stuart, G., & Nocon, H. (1996). Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 80(4), 431-449. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1996.tb05463.x
dc.relation.referencesSwain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Principle and practice in applied linguistics. Oxford.
dc.relation.referencesTudor, I. (2001). Visions of language. In The dynamics of the language classroom (p. 69). Retrieved from https://books.google.com.co/books?id=D3evOkPRJgEC&pg=PA5&hl=es&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q=role&f=false
dc.relation.referencesUnesco. (2013). Intercultural competences: Conceptual and operational framework. Retrieved from https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000219768
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidadesspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía – Pregradospa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1feng
dc.description.degreenameLicenciado en Español e Inglésspa
dc.description.degreelevelTesis de pregradospa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesiseng
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.reponamereponame: Repositorio Institucional UPNspa
dc.identifier.repourlrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
dc.description.abstractenglishThe present action research was carried out with 30 sixth grade students between 11 and 13 years old at the Instituto Pedagógico Nacional. This study sought to analyze the students' interpretations of cultural customs in Colombia and cultural customs in Scotland orally while implementing audiovisual media. In order to achieve this proposal, the data were collected through data collection instruments such as field notes, surveys, interviews, audio and video recordings, and these data were triangulated to give trustworthiness to the research. In addition, the data analysis was done with the basis of the Grounded Approach Theory which allowed the researcher to establish two categories of analysis. The inquiry findings were that promoting confidence to speak helped the students to improve their fluency through oral communicative practice and this process had a positive impact on their oral communication development. Finally, it was found that audiovisual media resources enriched the cultural interpretations of the students.eng
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.versionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.rights.creativecommonsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/